a natural wine importer.

日本から遠く離れたどこかで、誰かが、泣いたり笑ったりしながら手がけた1本1本を、想いを込めてお届けします。

今までとこれから

今までは、自然派ワインを広めファンを増やすことに取り組んできました。

これからは、ファンである飲み手が、造り手の大切にしたいと考える価値観に共感し、自身の行動も未来も変えていく友人となるように取り組んでいきます。

Until now and from now on.

Until now, I have been working on spreading natural wines and increasing fans.

From now on, I will work for making wine lovers sympathize with vignerons, and then they will change their life and future. Finally, we will be friends.

Jusqu’à maintenant et à partir de maintenant.

Jusqu’à maintenant, je exercais dans la diffusion du vin nature et la multiplication de ses fans.

À partir de maintenant, je travaillerai pour que ses fans découvrent réellement la philosophie du vigneron. Ils pourront ainsi le connaître plus intimement et nouer une amitié qui, peut être, changeront leur vie et leur avenir. 

Car au final, ne sommes nous pas déjà amis?

知っていましたか?

自然派ワインの造り手は、自分自身の経済的利益のためだけに働いているわけではないことを。

もし利益が主な目的なら、そもそもこの仕事を選んでいないでしょう。

彼らは、豊かな恵みを与えてくれる自然を守り、育むために働いています。そしてそれは、自分自身のためだけでなく、未来の世代の子供たちのための仕事でもあります。

自然派ワインの造り手たちの生き様に共感し、私たち自身の行動も変わります。

気候変動、環境破壊、生物多様性の喪失、過剰消費、飢餓、貧困、不公正、不平等、分断、差別、世界には様々な問題がありますが、そのひとつひとつに関心を持ち、もっと考え、できる限りの行動を積み重ねていきます。

しかし、自分ひとりの行動だけでは、より良い未来を築くことはできません。

私たちには友だちが必要です。

もし自然派ワインが好きなのに、これらの問題に興味がないとしたら、これほど悲しいことはありません。ワインを味わいや品質だけで評価していても、自然派ワインの本当の魅力を知ることはできないでしょう。

本当の魅力を伝えたいと思います。今、あなたの目の前にあるワインは、単なる美味しい飲み物ではありません。

日本から遠く離れたどこかで、誰かが、自然と対峙して、泣いたり笑ったりしながら手がけた生きた証なのです。

もしあなたが、造りてたちの友だちになってくれたら、私たちは力を合わせて自然を守り、より良い未来を次世代に遺すことができます。

友情に物理的な距離は関係ありません。彼らの顔が思い浮かんで、その生き様に共感できたとしたら、私たちはもう友だちなのですから。

良い友達になりましょう。

未来と大地とわたしたち自身のために。

Did you know?

The natural winegrowers do not work only for economic profits.

If that had been the case, they would not have chosen this path.

No, they work to preserve and love the one who gives us his blessings, nature.

And it’s not just for them that they do it, but for our children and future generations.

The more we understand their way of life, the more our daily actions change.

There are various problems in the world, climate change, environmental destruction, loss of biodiversity, excessive consumption, hunger, poverty, injustice, inequality, divide, discrimination…

We all give a lot of interest to each of its problems, seek solutions and try to act in good faith.

However, alone, we can not make the future better.

We need friends.

If a person loves natural wine but is not interested in these problems, then it is a tragedy. By evaluating the natural wine only on its organoleptic qualities, we are not able to know its true value.

Let’s talk about this true value. The natural wine, standing in front of you, is not just a delicious drink. Somewhere far away from Japan, someone lived and worked with nature, crying and laughing. He gave his essence into the bottle. And that’s the wine. This is the intangible proof of a part of a person’s life.

If you become their friend, we can join the team and preserve nature together. Then we can leave a better future for the next generation.

The distance? It’s nothing in friendship. If you can feel their way of life, their philosophy, we are already friends.

Let’s be good friends.

for the future, for the earth, for ourselves.

Le saviez vous?

Les vignerons de vin nature ne travaillent pas uniquement pour des profits économiques.

Si cela avait été le cas, ils n’auraient pas choisi cette voie.

Non, ils travaillent pour préserver et aimer celle qui nous donne ses bénédictions, la nature.

Et ce n’est pas seulement pour eux qu’ils le font, mais pour nos enfants et les générations futures.

Plus nous comprenons leur mode de vie, plus nos actions quotidiennes changent.

Il existe divers problèmes dans le monde tel que le changement climatique, la destruction de l’environnement, la perte de la biodiversité, la surconsommation, la faim, la pauvreté, l’injustice, les inégalités, la division, la discrimination…

Nous donnons tous beaucoup d’interêts à chacun de ses problèmes, cherchons des solutions et essayons tous d’agir dans le champs du possible.

Cependant, seul, nous ne pouvons pas rendre l’avenir meilleur.

Nous avons besoin d’amis.

Si une personne aime le vin nature mais ne s’intéresse pas à ces problèmes, c’est alors une grande tristesse. En n’évaluant le vin nature que sur ses qualités organoleptiques, nous ne sommes pas en mesure de connaître sa vraie valeur.

Parlons de cette vraie valeur. Le vin naturel, scintillant devant vous, n’est pas juste une délicieuse boisson. Car quelque part, très loin du Japon, quelqu’un a vécu et travaillé avec la nature, en pleurait et en riait. Il en a donné son essence. Et c’est de cela, que le vin naquit. C’est la preuve intangible d’une partie de la vie d’une personne.

Si vous devenez leur ami, nous pouvons alors unir nos force et préserver ensemble la nature. Nous pourrons alors laisser un avenir meilleur à la génération suivante.

La distance? Ce n’est rien dans l’amitié. Si vous pouvez ressentir leur mode de vie, leur philosophie, nous sommes déjà amis.

Soyons de bons amis.

pour l’avenir, pour la terre, pour nous-mêmes.